top of page
翻訳・通訳
瞬光
桜
秋光に浮かぶ
瞬光
1/4
翻訳の価値は翻訳文がもたらす効果にあり!当社はネイティブ翻訳で自動翻訳では得られない効果を追求します。
翻訳
<英語・中国語(簡体・繁体)・韓国語・タイ語・ベトナム語等>
市町村の観光案内、観光施設、ナレーション、学術論文
商品カタログ、各種マニュアルなど
納品はWord、Excel、DTP
通訳
観光・商談会・交流会・オンライン会議、ナレーションなど
翻訳のこだわり
翻訳の価値は「翻訳文がもたらす効果」にあります。間違った翻訳はもちろん、正しい翻訳であっても直訳だったり、現地の人が読みづらい翻訳文は想定の「効果」をもたらすことができません。
当社は「効果的な高品質」を実現するために、以下のプロセスを大切にしています。
-
依頼主とコミュニケーションをとりながら原文を正確に理解します。
-
ネイティブの翻訳で正確かつ自然な翻訳を目指します。
-
翻訳者以外のネイティブに原文無しで訳文をチェックし、分かりやすい表現に直します。
-
最終的に社内ネイティブチェックも行います。
翻訳に付随する業務
当社には経験豊富な外国語DTP業務スタッフがおります。
お客様のご要望にあわせ、翻訳だけでなく印刷物のデザイン、DTP、印刷管理まで対応が可能です。
対応ソフト: Adobe (Illustrator, Photoshop, InDesign)、Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint)
bottom of page